Сказкус

Сказка «Как верблюд получил свой горб» — Редьярд Киплинг

В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.

В начале веков, когда мир только  возник и  животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в  Ревущей пустыне,  так как не хотел работать и  к тому  же сам  был ревуном. Он  ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился  напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: «фрр…», и больше ничего.

В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:

— Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами.

— Фрр… — ответил верблюд.

Лошадь ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала:

— Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами.

— Фрр… — ответил верблюд.

Собака ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явился вол с ярмом на шее и сказал:

— Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с нами.

— Фрр… — ответил верблюд.  Вол  ушел и рассказал об этом  человеку. В конце дня человек призвал к себе лошадь, собаку и вола и сказал им:

— Знаете, мне очень жаль вас. Верблюд в пустыне не  желает работать, ну и шут с ним! Зато вы вместо него должны работать вдвое.

Такое  решение  очень  рассердило троих  трудолюбивых животных,  и  они собрались для  совещания где-то на краю пустыни. Там к ним подошел  верблюд, пережевывая  молочай,  и  стал смеяться над ними. Потом он сказал «фрр…» и удалился.

Вслед за тем появился повелитель всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны,  будучи  волшебниками,  всегда  путешествуют  таким  способом).  Он остановился, прислушиваясь к совещанию троих.

— Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, —  спросила  лошадь, — справедливо ли, чтобы кто-нибудь ленился и не хотел работать?

— Конечно нет, — ответил Джинн.

 

— Так вот, — продолжала лошадь, — в глубине твоей Ревущей пустыни живет зверь  с  длинной шеей и длинными ногами,  сам ревун. С утра понедельника он еще ничего не делал. Он совсем не хочет работать.

— Фью!.. — свистнул Джинн. —  Да это мой верблюд, клянусь  всем золотом Аравии! А что же он говорит?

— Он говорит «фрр…» — ответила собака, — и не хочет служить и носить.

— А еще что он говорит?

— Только «фрр…» и не хочет пахать, — ответил вол.

— Ладно, — сказал Джинн, — я его проучу, подождите здесь минутку.

Джинн снова закутался в свое облако и помчался через пустыню. Вскоре он нашел верблюда, который ничего не делал и смотрел на собственное отражение в луже воды.

— Эй, дружище! — сказал Джинн. — Я слышал, будто ты не хочешь работать. Правда ли это?

— Фрр… — ответил верблюд.

Джинн  сел,  подперев  подбородок рукой,  и  стал  придумывать  великое заклинание, а верблюд все смотрел на свое отражение в луже воды.

— Благодаря  твоей лени трое  животных  с утра  понедельника принуждены были  работать за тебя, — сказал  Джинн и  продолжал обдумывать  заклинание, подперев подбородок рукою.

— Фрр… — ответил верблюд.

—  Фыркать тебе не  следует,  — заметил  Джинн.  — Ты  уж слишком много фыркаешь. А вот что я тебе скажу: ступай работать.

Верблюд снова ответил «фрр…»,  но в  это время почувствовал,  что его ровная спина, которой он так гордился,  вдруг стала вздуваться, вздуваться и наконец на ней образовался огромный горб.

—  Видишь,  — сказал Джинн, — этот горб  у тебя вырос потому, что ты не хотел работать.  Сегодня  уже  среда,  а  ты еще  ничего  не делал  с самого понедельника, когда началась работа. Теперь настал и твой черед.

— Как же я могу работать с такой штукой на спине? — заявил верблюд.

— Я  это устроил нарочно, — сказал  Джинн, — так как ты пропустил целых три  дня. Отныне  ты  сможешь  работать  три  дня  без всякой  пищи,  и горб прокормит  тебя.  Ты не  вправе жаловаться,  будто я о  тебе не позаботился. Бросай  свою  пустыню, иди к  трем  друзьям  и  веди  себя  как следует.  Да поворачивайся живее!

Как  верблюд  ни  фыркал, а пришлось ему  взяться  за работу  вместе  с остальными животными. Однако он и до сих пор еще не наверстал тех трех дней, которые пропустил с самого начала, и  до сих пор еще не научился вести  себя как следует.

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста сказки «Как верблюд получил свой горб» и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте также
Сказка «Первые броненосцы» — Редьярд Киплинг

Я хочу рассказать вам, милые мои, еще одну сказочку из очень отдаленных времен. Был на свете тогда... Читать текст полностью →

Сказка «Как леопард получил свои пятна» — Редьярд Киплинг

В те  времена, милые мои, когда  все животные  — еще бегали на свободе, леопард жил в знойной... Читать текст полностью →

Сказка «Как кит получил свою глотку» — Редьярд Киплинг

Некогда, милые  мои, жил  в море кит,  и питался он  рыбами  и морскими животными. Он ел треску и... Читать текст полностью →

Сказка «Как кот гулял, где ему вздумается» — Редьярд Киплинг

Слушайте  внимательно, милые  мои! То,  что я  расскажу вам,  случилось давным-давно, когда человек... Читать текст полностью →

Комментарии читателей 0