Давным-давно в пустынных Ниольских горах жил старик с двенадцатью сыновьями. В те времена был голод, и однажды отец сказал своим детям:
— Сыновья мои, не могу я больше вас кормить, отправляйтесь странствовать по свету, попытайте счастья.
Одиннадцать сыновей уже собирались в путь-дорогу, когда двенадцатый, самый маленький и хромой, вдруг заплакал:
— А как я заработаю себе на хлеб, ведь я хромой?
Отец отвечает:
— Не плачь, сынок, иди с братьями: они поделятся с тобой всем, что добудут.
Двенадцать братьев обещали никогда не расставаться и покинули родной дом.
Идут они день, идут два, — хромой брат все отстает и отстает. На третий день старший из братьев сказал:
— Братья, Франческо за нами не поспевает и только мешает нам. Давайте бросим Франческо, и нам будет легче и ему; найдется добрая душа и пожалеет его.
Так братья и сделали. Когда Франческо снова отстал, они не стали его дожидаться и пошли дальше, прося на пропитание у встречных, пока не оказались в городе Бонифачо. Здесь у причала они увидели лодку.
— Давайте поплывем в Сардинию! — сказал старший! — Может, там не так голодно, как у нас?
Сели братья в лодку и отчалили от берега. А когда они были уже на середине пролива, поднялась буря; лодка разбилась о скалы на мелкие щепки, и все одиннадцать братьев утонули.
Между тем хромой Франческо плакал и звал их на помощь. Смертельно устав и отчаявшись догнать их, он заснул у дороги.
Фея, которая жила в этих краях, видела с верхушки дерева, как плохо пришлось мальчику. Едва Франческо уснул, как она слезла с дерева и пошла за волшебными травами; из них фея сделала бальзам; стоило ей приложить бальзам к хромой ноге Франческо — нога сразу выправилась. Потом фея превратилась в бедную старушку, села на вязанку хвороста и стала ждать, когда проснется Франческо. Наконец он открыл глаза, бодро вскочил на ноги, чтобы снова пуститься в путь, и вдруг заметил, что больше не хромает. Только тут он увидел старушку, сидящую неподалеку, и спросил ее:
— Синьора, вы не видели тут доктора?
— Доктора? А зачем он тебе?
— Хочу его поблагодарить. Это, верно, был знаменитый доктор. Пока я спал, он исцелил мою хромую ногу.
— Это я и есть, — сказала старушка, — я знаю все волшебные травы, даже такие, которые исцеляют хромых.
Франческо вне себя от радости бросился на шею старушке и поцеловал ее в обе щеки.
— Чем же мне отблагодарить тебя, бабушка? Давай я понесу твой хворост! — Он наклонился за вязанкой, а когда выпрямился, вместо старухи перед ним стояла самая прекрасная девушка, какую можно себе представить, и вся в драгоценностях. Платье из синего шелка с золотом. Алмазные звезды сверкали на туфельках, русые кудри ниспадали на спину. Изумленный Франческо упал к ногам феи.
— Встань, — проговорила она. — Я вижу, сердце у тебя не черствое, и поэтому помогу тебе. Назови два своих желания. Я — царица фей озера Крено.
Мальчик подумал и говорит:
— Хочу мешок, где было бы все, что я ни пожелаю.
— Хорошо. Второе желание?
— Хочу дубинку-самобинку.
— И дубинка у тебя будет, — сказала фея и исчезла.
Смотрит Франческо, а у его ног мешок и дубинка. Обрадовался юноша и захотел испытать их. Страшно был оп голоден и говорит:
— Пусть в мешок влетит жареная куропатка.
Не успел сказать, а жареная куропатка уже в мешке.
— Пусть в мешке окажется хлеб!
Смотрит — в мешке хлеб.
— Пусть будет там бутылка вина!
Смотрит — а бутылка уже в мешке.
Франческо закусил на славу, приободрился и весело зашагал по дороге. Теперь он был сыт и не хромал. На следующий день приходит он в город Мариану.[8] И на Корсике и во всей Италии этот город славился своими игорными домами.
У Франческо за душой но было ни сольдо. Взял он мешок и говорит:
— Сто тысяч скудо — в мешок!
И мешок наполнился золотом.
В мгновение ока распространился слух, что в город прибыл известный богач, принц ди Санто Франческо.
Надо заметить, что к городу Мариане чувствовал особое расположение черт. Он принимал образ цветущего красавца, со всеми играл в карты и у проигравших брал в уплату их души.
Узнал черт о богатом чужестранце, принце ди Санто Франческо, и в образе юноши явился к нему.
— Синьор принц, извините меня за бесцеремонность, но ваша слава искусного игрока столь велика, что я не устоял перед соблазном навестить вас.
— Вы меня смущаете, — ответил Франческо. — По правде, я в карты не играю, да и никогда раньше не брал их в руки; поучите меня, я с удовольствием сыграю с вами одну-две партии и под вашим руководством не замедлю стать заядлым картежником.
Черт так был доволен результатом своего визита, что при прощании забылся и, расшаркиваясь, неосторожно выставил ногу, отчего стало видно козлиное копыто.
«Вот оно что, — подумал Франческо, — сам сатана пожаловал ко мне. Ну погоди же! Получишь ты у меня орешек, обломаешь себе зубы».
Оставшись один, Франческо приказал мешку угостить себя ужином повкуснее.
На следующий день принц ди Санто Франческо отправился в игорный дом. Там царило смятение, толпился народ. Франческо протиснулся сквозь толпу и увидел на полу тело юноши в луже крови.
— Этот игрок потерял все свое состояние, — объяснили ему. — В отчаянии он пронзил себя кинжалом.
У игроков были печальные лица, и только один посмеивался в усы. «Вот он, мой вчерашний гость», — мелькнуло в голове у Франческо.
— Ну ладно, поглазели и хватит, — сказал черт. — Унесите этого несчастного и — за карты!
Снова все уселись за столы.
Франческо, который никогда и карт в руках не держал, проиграл в тот день все, что принес с собой. На другой день, немного набив руку, он проиграл еще больше. На третий день, став наконец опытнейшим игроком, юноша проиграл столько, что все сочли его разорившимся. Но он и глазом не моргнул: стоило приказать мешку, и золота хоть отбавляй.
Тем временем черт решил, что самый богатый человек в мире стал нищим. Он подстерег Франческо в укромном месте и повел такую речь:
— Синьор принц, мне очень жаль, что злая судьба обрушилась на вас. Но я готов помочь.
— Чем же?
Черт огляделся по сторонам и — на ухо Франческо:
— Продайте мне душу!
— Ах, вот как! — воскликнул Франческо. — Вот чего ты захотел, сатана! А ну, полезай в мешок!
Черт усмехнулся и наутек, но не тут-то было: головой вниз он угодил в открытый мешок.
Франческо завязал мешок и приказал дубинке:
— Бей по мешку!
И дубинка принялась за дело. Черт вертелся в мешке, плакал и слал проклятья.
— Выпусти меня! Перестань, или я подохну.
— Ничего, не подохнешь! Ну и подохнешь — невелика беда! — А дубинка знай колотит. Три часа била она черта.
Потом Франческо сказал:
— На сегодня хватит.
— Проси о чем хочешь, только выпусти на волю! — взмолился черт.
— Слушай внимательно: раз хочешь, чтоб тебя выпустили, воскреси несчастных, которые из-за тебя покончили с собою в игорном доме!
— Ладно. Клянусь адом! — ответил черт.
— Тогда выходи. Но помни, ты в моих руках! Стоит мне захотеть, и ты угодишь в мешок.
Побоялся черт не сдержать слова, провалился под землю, и оттуда потянулась вереница бледнолицых юношей с лихорадочно блестящими глазами.
— Друзья мои, — сказал им Франческо. — Карты разорили вас, лишили жизни. Сейчас я воскресил вас, но неизвестно, удастся ли мне это в другой раз. Обещайте больше не играть в карты, и я оставлю вас в живых.
— Обещаем.
— Отлично. Вот вам по тысяче скудо. Идите и зарабатывайте на жизнь трудом.
Вне себя от радости, воскрешенные юноши разошлись. Одни вернулись домой к еще не снявшим траур семьям, а другие отправились бродить по свету, ибо их родители умерли от горя.
И Франческо вспомнил о своем старом отце, ему захотелось вернуться домой, и он тотчас же отправился. По пути Франческо встретил мальчика, который в отчаянии ломал себе руки.
— Эй, паренек, ты что, торгуешь гримасами? — спросил его Франческо. — Почем дюжина?
— Мне не до смеха, синьор, — ответил мальчик.
— Отчего же?
— Мой отец — дровосек; он единственный кормилец семьи. А сегодня утром отец упал с вершины каштана и сломал руку. Я побежал в город за врачом, но врач знает, что мы бедны, и не захотел утруждать себя.
— Только-то? Успокойся. Это я возьму на себя.
— Вы врач?
— Нет, но я заставлю врача явиться к вам. Как его зовут?
— Доктор Панкрацио.
— Чудесно. Доктор Панкрацио, полезай в мешок! — И врач со всеми своими инструментами полетел в мешок, вниз головой.
— А ну, дубинка, проучи его!
И дубинка принялась за дело.
— Помогите, смилуйтесь! — кричал бедняга.
— Обещаешь бесплатно лечить дровосека?
— Обещаю все, что хотите.
— Тогда выходи из мешка.
И врач побежал к больному.
Франческо снова пустился в путь и через несколько дней прибыл в родные края. Там по-прежнему свирепствовал голод.
Франческо начал приказывать мешку:
— Цыпленок на вертеле, в мешок! Бутылка вина, в мешок! — И он открыл остерию, где каждый мог вдосталь поесть, не платя ни сольдо. Так было, пока продолжался голод. Когда же настали лучшие времена, Франческо закрыл свое бесплатное заведение, а не то это значило бы потакать лентяям.
Вы думаете, он был счастлив? Какое там! Он был печален, ибо ничего не знал о своих одиннадцати братьях.
Франческо уже простил им, что они так безжалостно бросили его. И вот однажды он сказал:
— Джовани, брат мой, полезай в мешок!
Что-то загремело в мешке. Франческо открыл его и увидел груду костей.
— Паоло, брат мой, полезай в мешок!
Еще одна груда костей.
— Пьетро, брат мой, полезай в мешок!
Так он вызвал всех, но, увы, всякий раз в мешке оказывалась кучка полуистлевших костей. Не оставалось сомнений: его братья погибли все сразу. Опечалился Франческо.
Вскоре умер его отец, и он остался один.
Пришла к Франческо старость. Единственное, чего хотелось ему перед смертью, — это снова увидеть фею озера Крено, которая сделала его таким могущественным.
Франческо отправился в путь и пришел к тому месту, где встретил волшебницу впервые. Он стал ждать, время шло, по фея не появлялась.
— Где ты, добрая фея? Покажись еще раз. Я нехочу умирать, не увидев тебя, — взывал с мольбой Франческо.
Спустилась ночь. Фея не приходила. Вместо нее по дороге прошла Смерть. В одной руке у нее было черное знамя, в другой — коса. Смерть приблизилась к Франческо:
— Ну, старик, ты еще не устал от жизни? Не достаточно ли ты исходил гор и долин? Не время ли тебе идти со мной?
— О Смерть, — отвечал старый Франческо, — благословляю тебя. Да, я достаточно повидал мир и все, чем он славен, и пресытился. Но, прежде чем идти с тобой, я должен кое с кем проститься. Дай мне день сроку.
— Читай лучше молитвы, коль не хочешь умереть, как сарацин, да поскорее.
— Умоляю тебя, подожди хоть до утра, пока не пропоет петух!
— Нет.
— Хоть один час.
— Ни минуты.
— Тогда полезай в мешок, если ты так жестока! Смерть задрожала, застучали ее кости, но ничего не оставалось злой старухе, как прыгнуть в мешок.
В тот же миг появилась царица фей, сияющая и юная, как прежде.
— Фея, — произнес Франческо, — благодарю тебя. — А Смерти приказал: — Выходи из мешка и подожди меня.
— Ты не злоупотреблял властью, которую я дала тебе, Франческо, — сказала фея. — Мешок и дубинка служили для добрых дел. Я хочу вознаградить тебя. Скажи, чего ты желаешь?
— Мне ничего больше не надо.
— Хочешь быть знатным?
— Нет.
— Хочешь быть королем?
— Я ничего не хочу.
— Ты стар, Франческо. Хочешь, чтобы к тебе возвратились здоровье и молодость?
— Я увидел тебя и могу умереть.
— Ну, так прощай, Франческо. Сожги сначала мешок и дубинку.
И фея исчезла.
Добрый Франческо развел большой костер и, когда согрелся, бросил в огонь и мешок и дубинку, чтобы никто не употреблял их во вред людям.
Смерть ждала его за кустами.
— Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! — запел первый петух.
Но Франческо не слышал его. Годы сделали свое.
— Кричит петух, — сказала Смерть, полоснула старика косой и исчезла, захватив с собой его тело.