Сказкус

Сказка «Рассказ о Халифе, невольнице и абу-Новасе»

Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун ар-Рашид однажды иочью почувствовал сильное беспокойство. И он пошел пройтись во все стороны по своему дворцу и увидел невольницу, которая покачивалась от опьянения (а халиф был влюблен в эту невольницу и любил ее великою любовью). И он стал с ней играть и привлек ее к себе, и с нее упал плащ, и изар ее развязался. И халиф стал просить ее о сближении, и невольница сказала: «Дай мне отсрочку до завтрашнего вечера, о повелитель правоверных — я не приготовилась для тебя, так как не знала, что ты придешь». И халиф оставил ее и ушел.

А когда пришел день и засияли огни солнца, он послал к ней слугу, чтобы тот уведомил ее, что халиф идет к ней в комнату, но невольница послала сказать ему: «Слова ночные день уничтожает».

И ар-Рашид сказал своим сотрапезникам: «Скажите мне стих, где бы стояло:

«Слова ночные день уничтожает».

И они отвечали: «Слушаем и повинуемся!» И затем выступил вперед ар-Раккаши и произнес такие стихи;

«Клянусь Аллахом, знай ты мое волненье,

Покой ушел бы от тебя тотчас же.

Ведь та оставила тебя безумным,

Кто не идет, но и не принимает.

А обещав, уйдет и после скажет:

«Слова ночные день уничтожает».

А после этого вышел Абу-Мусаб к произнес такие стихи:

«Когда проснулся ты с летящим сердцем

И, сна не знав, ночной покой утратил,

Ужели мало, что глаза льют слезы

И все внутри огонь, как тебя вспомню?

Но улыбнулся он и молвил гордо:

«Слова ночные день уничтожает».

А потом выступил Абу-Новас и произнес такие стихи:

«Долга любовь, прервались посещенья,

Открылись мы, не помогло признанье,

Хмельною мне она явилась ночью,

Достоинством украсив опьяненье.

И покрывало с плеч ее упало

В игре, и плащ прозрачный развязался,

И ветер бедра всколыхнул крутые

И ветку с парою гранатов малых.

И молвил: «Дай влюбленным обещанье».

Она же: «Завтра будет посещенье»,

И утром я сказал: «Обет!» — и слышу:

«Слова ночные день уничтожает!»

И халиф приказал дать каждому из поэтов по кошельку денег, кроме Абу-Новаса. Ему он велел отрубить голову и сказал: «Ты был с нами во дворце ночью!» — «Клянусь Аллахом, — ответил Абу-Новас, — я не спал нигде, кроме своего дома, но твои слова указали мне на содержание стихов, и сказал Аллах великий, — а он самый правдивый из говорящих: «А стихотворцы — за ними следуют обманщики; разве не видишь ты, что они во всякой долине блуждают и что говорят они то, чего не делают?»

И халиф простил его и велел ему выдать два кошелька денег, и потом поэты ушли от него.

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста сказки «Рассказ о Халифе, невольнице и абу-Новасе» и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте также
Сказка «Третий рассказ невольницы»

Дошло до меня, о царь, что у одного царя из ушедших царей был сын, и не было у него других детей. И... Читать текст полностью →

Сказка «Рассказ о вали и работнике»

Рассказывают также, что Ала-ад-дин, вали Куса , сидел однажды ночью у себя в доме, и вдруг человек... Читать текст полностью →

Сказка «Повесть Тадж-аль-Мулуке»

Был в минувшие время город позади гор Испаханских , называемый Зеленым городом, и был там царь по... Читать текст полностью →

Сказка «Повесть о везире царя Юнана»

Знай, о ифрит, — начал рыбак, — что в древние времена и минувшие века и столетия был в городе... Читать текст полностью →

Комментарии читателей 0